Ni måste ge ut Friedrich Nietzsches samlade skrifter i svensk översättning på nytt. De finns knappt att hitta begagnat och kostar då 500 spänn styck. Ni skulle sälja slut på en dag. Alla vinner!
Varför är det viktigt?
För att utgivningen är fin. Visst uppskattar man att översättaren enligt ett rykte har slöat ner projektet med det livsfilosofiska skälet att ”livet är för kort”. Men det är också för kort för att häcka på Bokbörsen hela dagarna i väntan på att ett helt set kommer ut.